|
|
 |
 |
 |
 |
Michel
RODANGE: D'Léierchen - N°1 |
 |
 |
D'Léierchen
as ee vun de schéinste poeteschen Texter vum Michel Rodange
(1827-1876) a féiert eis an d'Welt vum Lëtzebuerger Bauer
an der Zäit ëm 1860-1870.
Op séng gewinnte magistral Manéier kommentéiert
den Alain Atten dëst Wierk, analyséiert déi verschidde
Manuskript- Fassungen, erklärt komplizéiert Begrëffer
an Zesummenhäng an dokumentéiert d'Situatioun vum Lëtzebuerger
Akerbau am 19. Joërhonnert. Eng Duerstellung vum Rodange séngem
Liewen a séngem Wierk an eng ausféierlech Bibliographie
maachen dëse Band zu engem literaresche Genoss an zu engem wëssenschaftleche
Referenzwierk.
De
Band as illustréiert an huet 207 Säiten.
|
|
|
|
 |
 |
 |
| Félix
THYES: Marc Bruno
- N°2 |
 |
 |
| De
Félix Thyes (1830-1855) as jonk gestuerwen, ma watfir e literarescht
Talent hie war, beweist dëse Roman, deen de Frank Wilhelm op
eng exemplaresch Manéier a sénger Zäit duerstellt.
Bréiwer vum Thyes - vun denen eng gudd Partie fir d'éischt
am Drock virleien, e Panorama vun de Kritiken iwwert de Roman am
Laf vun der Zäit, eng exakt Bibliographie, a virun allem e
präzise Kommentar iwwert de literareschen Text an iwwert den
Auteur, dee besonnesch am Bréisseler Intellektuelle-Milieu
doheem war, maachen aus dësem Band eng wichteg Informatiounsquell
iwwert déi franséischsproocheg Lëtzebuerger Literatur
an der Mëtt vun 19. Joërhonnert.
De
Band as illustréiert an huet 317 Säiten.
|
|
|
|
 |
 |
 |
| Nik
WELTER: Lene Frank
- N°3 |
 |
 |
D'Theaterstéck
vum Nik Welter (1871-1951) féiert zeréck un den Ufank
vum Joërhonnert a beschreiwt d'Problemer vun enger jonker emanzipéierter
Fra an der Lëtzebuerger Gesellschaft vun deemools.
Mat Hëllef vun den exzellente Kommentaire vum Germaine Goetzinger
gët däitlech, datt de Welter e modernen, engagéierte
Schrëftsteller war, deen derwaert as, nët vergiess ze ginn.
Ausféierlech Explicatiounen iwwert de literareschen a politeschen
Hannergrond an eng gudd dokumentéiert Bibliographie maachen
och aus dësem drëtte Band eng interessant Découverte
fir de Lieser vun haut.
De
Band as illustréiert an huet 194 Säiten.
|
|
|
|
 |
 |
 |
| DICKS:
Mumm Séis: Mutter Suse
- N°4 |
 |
 |
| D'Mumm
Séis as mat Sécherheet dat populaerst vum Dicks,
alias Edmond de la Fontaine (1823-1891), sénge ville Stécker.
Datt et heivun och eng däitschsproocheg Versioun gët, as
vu besonneschem Interessi.
Den Alain Atten stellt den Auteur a säi Wierk an den historesche
Kontext a gët en Iwwerbléck iwwer de Geescht vun der
Zäit, grad wi vum Theater, dee sech déi Zäit bei
eis entwéckelt huet. E flotten textkriteschen Apparat an
eng iwwersiichtlech Bibliographie bidden all Amateur denkbar gutt
Informatiounen.
De
Band as illustréiert an huet 200 Säiten.
|
|
|
|
 |
 |
 |
| Paul
PALGEN: Choix de poèmes
- N°5 |
 |
 |
De
Paul Palgen (1883-1966) as ee vun eise beschten Amateuren a franséischer
Sprooch. Dat beweist de Nic Klecker, deen eis de Palgen als ee vun
de rare Lëtzebuerger Lyriker virstellt, déi "bleiwen".
Aus dene ville Bicher gouf dat Bescht an dat Repräsentativst
ausgewielt an hei virgestallt. E wichtegen Essay iwwert d'Liewen an
d'Wierk vum Palgen, dee vill am Ausland geliewt huet, ma och eng Bibliographie
an aner Materialie gi matgeliwwert.
De
Band as illustréiert an huet 221 Säiten.
|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
Nikolaus
HEIN: Der Verräter - N°6 |
 |
 |
| De
Verräter as dem Nik Hein (1889-1969) säi Meeschterstéck.
De Jos Groben presentéiert eis en op e Neits a profitéiert
vun der Geleënheet, fir och ze beweisen, dass dëst Wierk
och haut nach aktuell ass.
D'Geschicht vum Matthäus Conter, dee séng Hemecht nët
verrode wollt a konnt, ier déi Hemecht en egestännege
Stat war, as och duerch di reusséiert Verfilmung "De
falschen Hond" bekannt.
De
Band as illustréiert an huet 332 Säiten. |
|
|
|
 |
 |
 |
| Isi
COMES: 7 Erzielongen
- N°7 |
 |
 |
Band
7 ist dem aus Ehnen stammenden Echternacher Gymnasiallehrer Isi Comes
(1875-1960) gewidmet. Erstmals werden Prosatexte vorgestellt, darunter
so bekannte Erzählungen wie Den neie Postmeeschter oder
das im Echternach des XVIII. Jahrhunderts sich zutragende tragische
Geschehen in Lex talionis.
Von den sieben von Roger Muller ausgewählten und vorgestellten
Erzählungen, die zwischen 1918 und 1945 entstanden sind, kommen
deren vier aus dem von der sprachwissenschaftlichen Sektion des Großherzoglichen
Instituts aufgekauften Nachlaß des Autors. Gerade diese Erstveröffentlichungen
sollen dazu beitragen, das Bild des Autors, dessen Werke seit langem
vergriffen sind, vorteilhaft abzurunden. Die Auswahl stellt nämlich
einen Querschnitt dar durch das erzählerische Werk von Isi Comes,
der als Autor zwar keine neuen Wege beschritten hat, der aber mit
Recht von seinen Zeitgenossen für sein urwüchsiges und gepflegtes
Lëtzebuergesch geschätzt wurde und dessen Bedeutung für
unsere Literatur Robert Bruch mit folgenden Worten umreißt:
"Un professeur ... qui n'a pas eu peur de faire de notre parler
le centre de toutes ses recherches et de toutes ses aspirations ".
De
Band as illustréiert an huet 335 Säiten.
|
|
|
|
 |
 |
 |
| Alexander
WEICKER: Fetzen
- N°8 |
 |
 |
| Als
Band 8 erscheint die Neuausgabe von Alexander Weickers (1893-1983)
Roman Fetzen. Aus der abenteuerlichen Chronika eines Überflüssigen,
vorgestellt und kommentiert von Gast Mannes. Der Titel seines Werks
ist Weickers Programm:
zerfetzter Text, zerfetzte Welt, zerfetzte Wahrnehmung, zerfetztes
Bewußtsein eines von Resignation und Kulturmüdigkeit
gezeichneten Idealisten, dessen Gestaltungsprinzipien (Selbst)ironie,
Groteske und Sarkasmus nur Mittel zum moralischen Zweck sind. Dieses
nur bedingt als Roman zu bezeichnende Prosa-Unikum, dessen geographisch-zeitlicher
Rahmen durch das Städte-Dreieck München - Berlin - Stuttgart
Anfang der zwanziger Jahre abgedeckt wird, bildet die Klammer für
ein Kompendium an zusammengeflickten Wissensfetzen aus allen möglichen
und unmöglichen Gebieten; der Antiheld gefällt sich bewußt
in provokatorischen und antibürgerlichen Sentenzen und Aphorismen.
Der Roman erschien 1921 in einem der renommiertesten deutschen Verlage,
dem Georg Müller Verlag in München, und war die genialische
Präfiguration der (post)modernen Schreib- und Lebenshaltung
eines jungen Menschen, der sich in seiner Münchener Studentenzeit
prägend in das Leben und die Kreativität einer Marieluise
Fleißer einschrieb und sich an einem Lion Feuchtwanger rieb,
der wie ein Komet am Literaturhimmel verglühte und verscholl
und der nach einem Abenteurerleben in die Bürgerlichkeit nach
Luxemburg zurückkehrte.
De
Band as illustréiert an huet 477 Säiten.
Analyse
des Romans von Raoul Weicker
|
|
|
|
 |
 |
 |
|
Batty
WEBER: Fenn Kaß
- N°9
|
 |
 |
|
Band
9 der "Lëtzebuerger Bibliothéik" enthält
die Neuausgabe von Batty Webers (1860-1940) Werk Fenn Kaß.
Der Roman eines Erlösten, vorgestellt und kommentiert von
Josiane Weber.
Die
Erstausgabe stammt aus dem Jahre 1913 und ist im renommierten deutschen
Verlag "Rütten & Loening" erschienen. Erzählt
wird der Werdegang eines aus Wiesing (Frisingen) stammenden jungen
Menschen, Ferdinand, genannt Fenn Kaß, der den Beruf des Priesters
halb gezwungen, halb freiwillig wählt. Nach schwierigen Studienjahren,
die er im Konvikt verbringt, wird er Kaplan in Brebach. Dort gerät
er wegen seiner fortschrittlichen Ideen in Punkto Glauben, Politik
und Landwirtschaft in Konflikt mit seinem Vorgesetzten, aber auch
mit Teilen der konservativen Bauern. Nachdem er sich bei der Bevölkerung
Respekt verschafft und durchgesetzt hat, gibt er jedoch den Priesterberuf
auf und beginnt in München ein Ingenieurstudium.
Der
Schriftsteller und Journalist Batty Weber beschreibt in seinem bekanntesten
Roman Fenn Kaß die konservative, patriarchalische und
obrigkeitshörige Mentalität eines großen Teiles
der Luxemburger Bevölkerung zu Beginn des 20. Jahrhunderts.
Luxemburg stand damals an einem Scheidepunkt: Das agrarische Land
war dabei, sich in eine Industriegesellschaft zu verwandeln; gleichzeitig
begann die Kirche ihre politische Macht zu verlieren. Und genau
diesen wichtigen Abschnitt in der Geschichte des Luxemburger Landes
dokumentiert Batty Weber im "Fenn Kaß" als Seismograph
seiner Zeit bis ins feinste Detail.
In
ihrem Kommentar geht Josiane Weber auf die Entstehungsgeschichte
des Romans ein, behandelt die biographischen Einflüsse und
zeigt den historischen Hintergrund, indem sie vor allem auf das
soziale, ideologische und politische Geschehen um die Jahrhundertwende
verweist. Behandelt werden auch die recht kontroverse Wirkungsgeschichte
und die literarische Einordnung des Romans.
Der
Band ist illustriert und hat 474 Seiten. |
|
|
|
 |
 |
 |
| Joseph
Funk: Kleines Schicksal - N°10 |
 |
 |
Kleines Schicksal erzählt eine Geschichte aus der Welt
der Lumpensammler in den Unterstädten der Stadt Luxemburg und
deren konfliktreiche Begegnung mit der gutbürgerlichen Gesellschaft
der Oberstadt. Die 1933-34 zuerst erschienene Erzählung von
Joseph Funck (1902-1978) lässt einen Teil der sozialen Wirklichkeit
der Stadt Luxemburg in den ersten Jahrzehnten des zwanzigsten Jahrhunderts
aufleben. Sie ist aber zugleich und vor allem ein Zeugnis für
die gesellschaftlichen Spannungen der Zwischenkriegszeit und die
daran anschließenden Bemühungen um eine 'neusachliche',
politisch und sozial engagierte Literatur in Luxemburg.
Pierre
Marsons Kommentar versucht, die Erzählung durch Informationen
zum Entstehungshintergrund, zum literarischen Umfeld und zur Wirkungsgeschichte
in ihren historischen und literaturgeschichtlichen Kontext einzuordnen.
Der
Band ist illustriert und hat 271 Seiten.
|
 |
|
|
 |
 |
 |
| Pol
Michels: Choix de textes 1917-1922 - N°11 |
 |
 |
Pol
Michels, issu d’un milieu bourgeois, affirme très tôt,
encore bachelier, des idées proches des mouvements politiques
de gauche, voire d’extrême gauche. Etudiant, il visite,
entre 1917 et 1922, les universités de Berlin, de Munich,
de Nancy et de Paris.
Dans
ses écrits, qui parfois prennent l’allure de véritables
manifestes et qui se réfèrent au futurisme, à
l'expressionnisme, au bolchevisme et, par après, au communisme
tout en se réclamant continuellement d'un internationalisme
soutenu, Michels fait preuve d’un radicalisme contrebalancé
par un pacifisme tout aussi aigu, dont le fondement restera toujours
une attitude imprégnée d’une aspiration expressément
européenne. Mais ce sera surtout par son activité
de traducteur en vue de la réception critique en France de
l'expressionnisme allemand (Gottfried Benn, Else Lasker-Schüler)
que Michels occupe, de nos jours encore, une place de choix dans
la réception de l’expressionnisme littéraire
allemand dans le monde des lettres françaises.
Les
textes de ce volume illustrent le parcours à proprement parler
européen du Luxembourgeois Pol Michels qui, tout en pensant
une expérience très personnelle, à savoir la
symbiose du dadaïsme et des positions du groupe Clarté
dans ce qu’on appelle le zénithisme, fait preuve par
ses talents de multiplicateur de l’envergure et de la richesse
d’une avant-garde politique et littéraire se déployant
entre 1916 et 1922 dans les carrefours intellectuels et culturels
de l’Europe. Ce parcours documente en même temps les
aspirations universelles d’une génération qui
était prête, un jour, à anéantir toutes
les frontières.
|
 |
|
|
|
 |
|
|